Версия для слабовидящихnpu-15+7 (8352) 73-87-30Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

НЕСВОБОДНЫЕ ПО СВОЕМУ СТРОЕНИЮ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В РОМАНЕ Ф.А.АБРАМОВА «ДОМ»

Обновлено 08.11.2019 23:20
Автор: Самоварова Татьяна Витальевна, преподаватель русского языка и литературы

Сложные предложения, построенные по несвободным моделям, ограничены в своем употреблении, они характерны преимущественно для живой разговорной речи.
Такие сложные предложения называют несвободными по своему строению сложными предложениями (В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов) или сложными предложениямифразеологизированной структуры (Русская грамматика под ред. Н.Ю. Шведовой).

Предложения фразеологизированной структуры встречаются как в системе сложносочиненных, сложноподчиненных, так и бессоюзных сложных конструкций.

Цель статьи — рассмотреть все типы сложных предложений, построенных по фразеомоделям, и определить их строевые, структурно-
семантические и функциональные особенности.

Одним из важнейших условий исследования несвободных конструкций является рассмотрение их в том или ином контексте. Вне контекста трудно правильно проанализировать их. Контекст пусть будет сравнительно небольшим, но достаточным для выявления присущих этим конструкциям свойств.

В первую очередь интересно функционирование несвободных по своему строению сложных предложений в художественной речи. Поэтому в качестве исследовательского материала избран роман Ф.А. Абрамова «Дом».

Важно подчеркнуть актуальность статьи. Поскольку в школьной программе и в системе среднего профессионального образования вообще не дается понятие о таких сложных предложениях, то возникает настоятельная необходимость в более пристальном изучении несвободных конструкций в сугубо практическом плане.

Новизна работы заключается в том, что несвободные по своему строению сложные предложения рассматриваются нами в широком контексте фразеологических сочетаний и конструкций с учетом присущих им структурных, семантических и функциональных свойств, выявлены некоторые закономерности их употребления в художественной речи, а именно в романе Ф.А.Абрамова «Дом».

Аспекты взаимоотношения синтаксиса и фразеологии оказываются чрезвычайно важными для нас. Поэтому мы сосредоточили внимание на явлении, носящем межуровневый характер, на синтаксической фразеологизации. Этот аспект взаимодействия фразеологии и синтаксиса мы рассмотрели более подробно при анализе сложных предложений, построенных по несвободной модели.

В чем же своеобразие фразеологизированной структуры? Оно состоит в том, что эта синтаксическая единица совмещает признаки свободного построения и фразеологизма. Она характеризуется частичной нейтрализацией различий между сочинением и подчинением, между союзной и бессоюзной конструкциями. К числу наиболее важных и регулярных элементов строения сложного предложения относятся основные средства связи (союзы и союзные слова), соотношение модальных типов и видо-временных форм сказуемых, взаиморасположение предикативных частей, а в сложноподчиненных предложениях наличие или отсутствие в главной части соотносительных (указательных) слов и соотношение придаточной части с главной. Кроме того, важно выяснить, относится ли придаточная часть ко всей главной части или к какому-либо слову или словосочетанию в ней. В своей структурной схеме фразеологизированные предложения, помимо основных конструктивных элементов, имеют и другие, более частные лексические элементы, делающие связь между предикативными частями особенно тесной и обуславливающие более частные грамматические значения и смысловые оттенки. Например, в предложении, взятом из романа Ф.А.Абрамова Не успел откочевать в том памятном пятидесятом году Егорша из района, как начала пухнуть Нюрка Яковлева выразителями временного отношения являются: 1) собственно синтаксические средства: порядок расположения частей и союз как в начале второй части; 2) элемент лексического состава первой части не успел, всегда в таких случаях соотносящийся с неопределенной формой глагола совершенного твида. Специфический оттенок временного отношения в этом предложении состоит в том, что действие, о котором говорится во второй части предложения, совершается до того, как совершилось или закончилось действие, выраженное инфинитивом в первой части предложения.

Фразеологизированные конструкции разнообразны как в функциональном плане, так и с точки зрения сферы их использования. Эти конструкции представляют собой сложный полифункциональный класс, цель которого – лаконизация и экономия произведений.

Описанию структурно-семантических и функциональных свойств фразеологизированных конструкций посвящены многочисленные работы Н.А. Андрамонова, В.А. Белошапковой, В.В.Виноградова, В.И. Кодухова, С.Е. Крючкова, Л.Ю. Максимова, И.А. Мелкумовой, Н.С. Поспелова, Н.Ю. Шведовой, Д.Н. Шмелева и т.д.

В учебниках и методической литературе по синтаксису сложного предложения имеется ряд ценных указаний на отличительные признаки несвободных по своему строению сложных предложений. Но в одних случаях, в силу тех или иных причин, обращается внимание лишь на отдельные из этих признаков, а в других случаях сведения о них сосредоточены по отдельным разделам той или иной работы.

Сложные предложения фразеологизированной структуры встречаются чаще всего в разговорной речи, поэтому для анализа выбран роман Ф.А. Абрамова «Дом». Выбор произведения Ф.Абрамова обусловлен тем, что язык этого писателя прост, близок к живой разговорной речи. В его произведениях встречаются разные типы несвободных по своему строению сложных предложений. В произведении «Дом» выделяются: 1) сложносочиненные предложения с противительно-уступительным значением: Года годами, образование образованием, а не забывайся, кто говорит; 2) сложноподчиненные предложения с придаточными местоименными: Как начал свою жизнь с лошадей, так и кончаю ими; времени: Не успел откочевать в том памятном пятидесятом году Егорша из района, как начала пухнуть Нюрка Яковлева; условия: Когда старший брат наказал учиться – какой может быть разговор!; цели: Или для того, чтобы запело в твое душе родное дерево, надо вдосталь понюхать железа и камня, подрожать на городских сквозняках?; 3)бессоюзные сложные предложения типизированной структуры с анафорическим элементом во второй части: Больно много этих умных людей развелось – вот что я скажу; с незамещенной синтаксической позицией: И только наступи одному на хвост – сразу все кидаются; с факультативной позицией заключительной частицы так: Сказать это кому нормальному – глаза на лоб полезут.

Интересен один отрывок, в котором можно выделить 3 несвободных по своему строению сложных предложения:

«Он хорошо понимал, из-за чего взъярились его друзья-приятели в кавычках. Он насквозь видел этих прощелыг.

«Анархия… Безобразие… Подрыв…» Как бы не так! На пожар не хочется ехать – вот где собака зарыта. А все эти словеса для дураков. Для отвода глаз. Вроде дымовой завесы. Как спелись сволочи, еще в колхозе, так и продолжают жить стаей. И только наступи одному на хвост – сразу все кидаются

1) На пожар не хочется ехать – вот где собака зарыта. Это бессоюзное сложное предложение типизированной структуры с анафорическим элементом вот во второй части. В предложениях с анафорическим элементом вот во второй части устанавливаются распространительные отношения: вторая часть содержит дополнительное сообщение.

2) Как спелись сволочи, еще в колхозе, так и продолжают жить стаей. Это сложносочиненное предложение с придаточным местоименно-соотносительным. В состав модели входит усилительная частица и в главной части; для нее характерны препозиция придаточного и определенный параллелизм строения предикативных частей при дистантном расположении коррелята и соотносительного с ним союзного слова. Такие предложения выражают сопоставительно-отождествительные отношения.

3) И только наступи одному на хвост – сразу все кидаются. Данное предложение представляет собой связанную конструкцию. Первая часть, выражающая условие, включает глагол в форме повелительного наклонения наступи; во второй части употребляется глагол в настоящем времени. Структура этих предложений гибкая. Семантически такие предложения соотносительны с ирреальными условными и отличаются от них окраской разговорности. Это бессоюзное сложное предложение типизированной структуры с незамещенной синтаксической позицией.

Несвободные по своему строению строению сложные предложения не столь ограничены в своем употреблении, так как в романе Ф. Абрамова представлены разные их типы. Чаще всего в произведении встречаются несвободные по своему строению сложноподчиненные предложения с придаточными условия, первая часть которых представляет собой экспрессивную форму отрицания (Как не выйдешь), а вторая, присоединяемая условным союзомкогда, обосновывает это отрицание путем указания на противоречащее условие (когда власть к тебе пришла).

Несвободные по своему строению сложные предложения могли бы составить отдельную область синтаксиса, настолько своеобразны многие из них. Но в этой статье рассмотрены только отдельные виды конструкций.

Интернет-источники:

  1. https://docplayer.ru/28594025-Sovremennyy-russkiy-yazyk-slozhnoe-predlozhenie.html
  2. https://otherreferats.allbest.ru/languages/00258487_0.html